Heavenly Days

 

 

Paroles

Romajis

Mezamashi ga naru Mae ni okite toki wo tomeru
Omoi daseru no wa
Mô nantonaku dakedo
Kimi no koto

Ichiokubun no kimi ni aeta
Kiseki nanka mo
Itsu no ma ni ka
Wasurechau kana
Wasureta koto sae mo kitto
Wasurete shimauno ?

Heavenly Days
Mune no POKETTO no heya
Kimi no kieta nukumori wo sagasuyo
Mô nido to kimi wo omou koto wa nakute mo
A a
Mada sukoshi atatakai
Ano hibi ni kagi wo kakete

Aruki tsukarete
Suwari konde
Tohô ni kurete
Kanawanai yume
Unmei to ka
Futari nara ieta

Kaisatsuguchi de ienakatta
Iitakatta
"Arigatô"tte
Kotoba wa tabun
"Sayonara"yorimo kanashii kotoba ni omou no

Heavenly Days
Umaku waraetetakana
Saigo no KISSU SHI-N
Furueru kimi no te mo
Nigirenakatta
Namida sae ochinakatta
A a
Hitoribocchi ni nari
Ima sara afure dasu yo

Heavenly Days
Mune no POKETTO no heya
Kimi no kieta nukumori wo sagasuyo
Mô nido to kimi wo omou koto wa nakute mo
A a
Te wo nobashite mite mo
Koko ni wa mô inai yo
Atarashii hikari no shita
Aruki dasu yo

Kanjis

目覚ましが鳴る前に起きて 時を止める
思い出せるのはもうなんとなくだけど君の事
一億分の君に会えた奇跡なんかも
いつの間にか忘れちゃうかな
忘れた事さえもきっと忘れてしまうの?

heavenly days
胸のポケットの部屋
君の消えたぬくもりを探すよ
もう二度と君を想うことはなくても
まだ少し暖かいあの日々に鍵をかけて

歩きつかれて 座り込んで 途方にくれて
叶わない夢 “運命”とか ふたりなら言えた
改札口で 言えなかった 言いたかった
“ありがとう”って言葉は多分
“さよなら”よりも悲しい言葉に思うの

heavenly days
うまく笑えてたかな?
最後のキスシーン震える君の手も
握れなかった 涙さえ落ちなかった
一人ぽっちになり 今さら 溢れ出すよ

heavenly days
胸のポケットの部屋
君の消えたぬくもりを探すよ
もう二度と君を想うことはなくても
手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ
新しい光の下 歩き出すよ

Traduction

Je me suis réveillée
Avant que le réveil ne sonne et j'ai arrêté le temps.
Les souvenirs qui remontent sont,
Sans savoir pourquoi, 
Tous liés à  toi.

Il y avait une chance sur 100 millions que je te rencontre.
Ce fut un miracle.
L'ai-je oublié sans m'en rendre compte ?
Les choses oubliées sont-elle
Oubliées pour toujours ?

Heavenly Days
La salle de la poche dans mon coeur.
Je recherche ta chaleur disparue.
Même si je ne repenserais plus à toi,
A a
C'est encore un petit peu chaud
Et je l'ai enfermé dans le souvenir de ce jour

Fatiguée de marcher
Je me suis assise
N'y comprenant plus rien.
Des rêves irréalisables
Ou le destin
Nous aurions parlé de tout ça.

A la sortie de la gare, nous n'avons rien dit
Pourtant nous voulions parler.
La parole "Merci" est probablement
plus triste qu'"Au revoir", je pense

Heavenly Days
Tu riais si facilement durant
La scène du dernier baiser.
Ta main tremblante,
Je ne l'ai pas prise.
Je n'ai pas versé de larmes.
A a
Devenue seule
A ce moment-là, mes larmes débordent

Heavenly Days
La salle de la poche dans mon coeur.
Je recherche ta chaleur disparue.
Même si je ne repenserais plus à toi,
A a
Même si j'essaie de tendre les mains,     (De te toucher)
Tu n'est plus ici.
Sous la nouvelle lumière,          (d'un nouveau jour sous-entendu)
Je recommence à marcher

Ajouter un commentaire

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site