Minna Sora no Shita

 

Paroles

Romajis

namida nagasanai donna ni tsurakutemo
dare ni mo makenai tsuyosa
motteru no wa
mawari o kanashimasenai
anata no yasashisa

mitsumeru hitomi kotoba nakutemo
tsutawaru anata no omoi

makenai yo tte
ganbaru yo tte
nando mo yasashiku waraunda

anata no egao ha dare yori mo kagayaki
kumorizora made hare ni shite shimau
nando mo takai kabe norikoeta kara
nani mo kowaku nai hitori janai yo
minna sora no shita

ii kaesenakute kuyashikatta yo ne
hitori de naiteta hibi mo
ima ni tsunagatte
ooki na hana wo sakasô to shiteru

chiisana mune ni shimaikonde iru
sora ni nita ooki na kokoro
nakanaide tte
daijyôbu tte
tsutsumikomu yô ni waraunda

hoshi ga kao wo dashi
anata ga nemuru koro
onaji sora no shita
negau hito ga iru
ashita mo anata ga
waratteraremasu yô ni tte
mimamotteru yo
tooi basho kara
minna sora no shita

yawaraka na kaze wo fukasete
machi wa sotto irotzuiteku

anata no egao wa
dare yori mo kagayaki
kumorizora made hare ni shite shimau
nando mo takai kabe norikoeta kara
nani mo kowakunai
hitori janai yo
minna sora no shita

Kanjis

涙流さない どんなに辛くても
誰にも負けない強さ持ってるのは
周りを悲しませないあなたの優しさ

見つめる瞳 言葉なくても
伝わるあなたの想い
負けないよって 頑張るよって
何度も優しく笑うんだ

あなたの笑顔は 誰よりも輝き
曇り空まで 晴れにしてしまう
何度も高い壁 乗り越えたから
何も怖くない 一人じゃないよ
みんな空の下


言い返せなくて 悔しかったよね
一人で泣いてた日々も 今も繋がって
大きな花を咲かそうとしてる

小さな胸にしまいこんでいる
空に似た大きな心
泣かないでって 大丈夫って
包み込むように笑うんだ

星が顔を出し あなたが眠る頃
同じ空の下 願う人がいる
明日もあなたが 笑っていられますようにって
見守っているよ 遠い場所から
みんな空の下


やわらかな(←?)風を吹かせて
街はそっと色付いてく


あなたの笑顔は 誰よりも輝き
曇り空まで 晴れにしてしまう
何度も高い壁 乗り越えたから
何も怖くない 一人じゃないよ みんな空の

Traduction

Never crying, no matter how much it hurts
Always possessing a “I won’t lose” attitude
These are the gifts of the you that won’t stand to let the people near you be hurt
Looking into your eyes
Without saying a word
I can understand what you’re thinking
“Don’t give up” “Keep going”
Countless of times, with a warm smile

Your smile is more brilliant than anyone
Even cloudy days turn clear
Because you’ve leapt over tall barriers countless of times
Fearless
You’re not alone
In what belongs underneath our sky

Always unwilling to go back on promises
Crying by yourself day by day to the present
Large flowers seem as though they’re about to bloom

Inside our small selves
We hide souls as large as the sky
“Don’t cry” “It’ll be alright”
These words seem to brim over with smiles

Countless stars come together and appear in your features when you're asleep

Underneath the same sky, people with wishes coexist
They’re praying and hoping that tomorrow your face will have a smile
Always protecting you, even from afar
In what belongs underneath our sky

A gentle winds blow
And creepingly, the streets become more and more vivid

Your smile is more brilliant than anyone
Even cloudy days turn clear
Because you’ve already leapt over so many tall barriers
Fearless
You’re not alone
In what belongs underneath our sky

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site