Te wo Tsunagô

 

Paroles

Romajis

mimi wo sumaseba kikoeru
warai goe ya namida oto
minna ikiteru aisuru kimi to
hiroi umi wo wataru ni wa
hitori ja mayotte shimau
isshô ni yukô hikari sasu hô he
butstukatte wa mata dakiatte
yowasa wakeatteku

eien tte kotoba aru no ka na?
mirai wo omou to kowaku narukedo
zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
te wo tsunagô

kokoro ga sakende iru no ni
kimi wa mite minu furi wo shite
mae dake muite aruiteiku yo
shashin no naka warau kimi
ima wo egaketeita

tsutaeru te koto wa muzukashii ne
koe wo karashitemo todokanakute
zutto zutto sakebi tsuzukeru hi mo arukedo

omoi kasanari hanabira ugoki
kyodai na chikara ga umareru kara

eien tte kotoba aru no ka na?
mirai wo omou to kowaku narukedo
zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
kitto
kono sora tobetara aeru ka na?
naiteta jibun to kimi ni okuru yo
zutto zutto
shinjite ireba kanau kara
te wo tsunagô

Kanjis

耳を澄ませば聞こえる
笑い声や涙音
皆生きてる、愛する君と
広い海を渡るには
一人じゃ迷ってしまう
一緒に行こう、光差す方へ
ぶつかってはまた抱き合って弱さ湧きあってく

永遠って言葉あるのかな
未来を思うと怖くなるけど
ずっと、ずっと続く夢があるから
手をつなごう

心が叫んでるのに
君は見て見ぬふりをして
前だけ向いて歩いて行くよ
写真の中笑う君今を描けていた

伝えるって事は難しいね
声をからしても届かなくて
ずっと、ずっと叫び続ける日もあるけど

思い重なり、花びら動き
巨大な力が生まれるから

永遠って言葉あるのかな
未来を思うと怖くなるけど
ずっと、ずっと続く夢があるからきっと
この空飛べたら会えるから
泣いてた自分と君に送るよ
ずっと、ずっと信じていれば叶うから
手をつなごう

Traduction

If your ears can understand this, try to listen
to the laughing voice or maybe the sound of tears
Everyone is living loving people like you and
are crossing the wide open sea
We're not alone, let's lose the way
Let's go together into the way of light
striking , let's hug again instead
Go to share this "weakness"
The word eternity, does it exist?
The idea of the future becomes a little scary
Forever and ever from the second dream
Join hands

My hearts is screaming and it says
you see but don't see freedom
loking only to the past, let's walk forward
In the pictures you laugh
"Were we drawing the present?"
What I'm trying to say, it's hard isn't it?
My voice is dying out and isn't reaching you
Forever and ever
The second time to scream, that day exists but
"A thought" piles up, that time with the flowers
A huge power has been born from it
The word eternity, does it exist?
The idea of the future becomes a little scary
Forever and ever from the second dream
Always
This sky, if I can fly in it, can I tell you?
I cried by myself, I give it to you
Forever an ever
If you can believe in this
Join hands.

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×