Anniversary

 

Paroles

Romajis

hoshi no kazu hodo iru hito no naka de boku wa
guuzen, ano hi deai koi ni ochita yo

ai ga kurushimi da to moshi oshieraretemo
boku wa mayowazu ni kimi wo eranda darou

kono sora de kazoekirenai hoshi ga
umarete wa hitoshirezu kiete yuku yo

* "kimi wo ai shiteru" sonna hitokoto ga
kazarazu ni ieta nara donna ni raku nan darou
mou nido to kimi wo nakasetakunai kara
nanigenai kyou to iu hi ga bokura no kinenbi

nanka fushigi nanda kimi ga boku wo suki na
riyuu ga wakaranai yo... sonna mon kana?

shumi ya shigusa datte chigatte iru keredo
saikin, nite kita... to mawari ni iwareru
uso tsuite kimi wo nakaseta ano hi
tada boku wa damatta mama nani mo dekizu

kimi ga iru dake de arifureta hibi ga
azayaka ni irodorare ai ga michite yuku yo
kono kimochi dake wa wasuretakunai kara
nanigenai kyou to iu hi ga bokura no kinenbi

* repeat

Kanjis

星の数ほどいる 人のなかでボクは
偶然、あの日出逢い 恋に落ちたよ

愛が苦しみだと もし教えられても
ボクは迷わずに キミを選んだだろう

この空で 数え切れない星が
生まれては 人知れず消えてゆくよ

『キミヲアイシテル』そんなひとことが
飾らずに言えたなら どんなに楽なんだろう
もう二度とキミを 泣かせたくないから
何気ない今日と云う日が ボクらの記念日

なんか不思議なんだ キミがボクを好きな
理由がわからないよ …そんなもんかな?

趣味や仕草だって 違っているけれど
最近、似てきた…と 友達(まわり)に言われる

嘘吐(つ)いて キミを泣かせたあの日
ただボクは黙ったまま 何も出来ず

キミがいるだけで ありふれた日々が
鮮やかに彩られ 愛が満ちてゆくよ
この気持ちだけは 忘れたくないから
何気ない今日と云う日が ボクらの記念日

『キミヲアイシテル』 そんなひとことが
飾らずに言えたなら どんなに楽なんだろう
もう二度とキミを 泣かせたくないから
何気ない今日と云う日が ボクらの記念日

Traduction

There are as many people as there are stars
And one day, by chance, out of all those people, I met you and fell in love

Even if someone had told me that love is pain
I would still have chosen you without hesitation

In this sky, countless stars are born
And die without anyone knowing it

Those words, “I love you”
How much better I would have felt if I’d just come out and said them
I never want to make you cry again
So today, this random day, is our anniversary

It’s kind of mysterious – you like me too
I don’t know why…is that why?

We have different hobbies and mannerisms
But lately we’ve become alike…that’s what everyone says
That day when I told a lie and made you cry
I just kept quiet, unable to do anything

Just having you here brings vivid colours
To these ordinary days, and fills me with love
I don’t want to forget this feeling
So today, this random day, is our anniversary

Those words, “I love you”
How much better I would have felt if I’d just come out and said them
I never want to make you cry again
So today, this random day, is our anniversary

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×