Yakusoku

 

Paroles

Romajis

mada daremo shiranai yuragu kokorono ikisaki
kimino kamiwo sotto naderu nanikawo tashikametakute
kokoro (daijidato) utsushidasu (omouhodo)
kagamiwo (shinjitsuwa) nozokeba (toozakaru)
itoshii sugataga kieteku~

bokura aiwo kasaneatte yakusokuwo kawashita
hokano daremo fumikomenai futaridakeno bashode
dakedo kimiwa kireininaru bokuno inai bashode
bokuwa nazeka mewotojite kidzukanai furiwoshita
itamukara~

mada daremo shiranai kono mayoino mukausaki
nagai matsuge mabatakishite sono hitomi darewo miruno
koewo (nanigenai) kikitakute (aidzuchimo)
kiminona (taainai) wo yobuyo
chikakuni iruyouna kigashite

bokura aiwo kasane atte yakusokuwo kawashita
hokano daremo fumikomenai futaridakeno bashode
dakedo bokuga hohoemutabi aiwo sasayaku tabi
kimiwa nazeka mewotojite ikiwo nomikondanowa
itamukara?

keshouwo otosu kagamikoshi shisenga oshieteita
kokorono yukue shirukotowa subetewo ushinau kotonandato

bokura aiwo kasaneatte yakusokuwo kawashita
hokano daremo fumikomenai futaridakeno bashode
dakedo kimiwa kireini naru bokuno inai bashode
bokuwa kyoumo mewo tojite kidzukanai furiwo suru
itamukara

Kanjis

まだ誰も知らない揺らぐ心の行き先
君の髪をそっと撫でる何かを確かめたくて
心(大事だと)映し出す(思うほど)
鏡を(真実は)覗けば(遠ざかる)
愛しい姿が消えてく

僕ら愛を重ね合って 約束を交わした
他の誰も踏みこめない 2人だけの場所で
だけど君は綺麗になる僕のいない場所で
僕はなぜか目を閉じて気付かないふりをした
痛むから

まだ誰も知らない この迷いの向かう先
長いまつげ瞬きして その瞳誰を見るの
声を(何気ない)聞きたくて(相槌も)
君の名(他愛ない)を呼ぶよ
近くにいるよな気がして

僕ら愛を重ね合って 約束を交わした
他の誰も踏み込めない2人だけの場所で
だけど僕が微笑むたび 愛を囁く度
君はなぜか目を閉じて息を飲み込んだのは
痛むから?

化粧を落とす鏡越し 視線が教えていた
こころのゆくえ知る事は 全てを失う事なんだと

僕ら愛を重ね合って 約束を交わした
他の誰も踏み込めない2人だけの場所で
だけど君は綺麗になる 僕のいない場所で
僕は今日も目を閉じて気付かないフリをする
痛むから


間違ってたらすいません

Traduction

As yet, no one knows
The direction of your wavering heart
I softly stroke your hair
Wanting to confirm of something


If I (the more that I)
peer into (think it's important)
the mirror that (the truth)
reflects your heart (moves into the distance)
The precious view of you fades away


We built up love
Shared a promise
In a place ours alone
that no one else could step into
However you grew pretty
In a place without me
For some reason I closed my eyes
Pretended I didn't notice
. . . because it hurts


As yet, no one knows
Where this doubt will lead
Your long eyelashes flutter
Who do those eyes see?


Wanting to (Even a casual)
hear your voice (answering noise or) (1)
I called (a silly)
your name (conversation)
I had a feeling that you were near


We built up love
Shared a promise
In a place ours alone
that no one else could step into
However each time I smile
Each time I whisper of love
For some reason you closed your eyes
Was the reason your breath caught
. . . because it hurts?


Through the mirror where you removed your makeup
Your gaze taught me that
Should I know
where your heart moved
it would mean losing everything


We built up love
Shared a promise
In a place ours alone
that no one else could step into
However you grew pretty
In a place without me
Again today I close my eyes
Pretend I don't notice
. . . because it hurts

 

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×