Akanezora

 

Paroles

Romajis

yûbe no tsuki no ototoi no nokori no haru no nioi de me ga sameru
watashi no suki na suniikaa de kayou michi ni saita sakura namiki

mimi no saki de wa shi gatsu no mushi no uta ga kokoro wo furuwasu yô ni kanaderu kara

akanezora ni mau hanabira no naka
yume dake wo shinjite kakenukero
hitomi ni wa mirai ga kagayaiteiru
sô haru dakara

samusa no nokoru mado giwa no beddo no mune no atari ga zawatsuita
watashi ga omou jibun ga utsurotte betsu no dareka miteiru yô de

kokoro no koe wo hisshi de sagashitetara ussura mado no soto wa shirandeitta

akanezora yaseta tsukiyo sae mo
asa e to some ageru kara
kyô no hi wo mayowazu ikiteitai
mô konai kara

tabi no tochû muchi no naifu de muyami yatara ni kiritsuketa
kokoro no kizu ga itamu kedo maruku nanka naritakunai
jônetsu no hi yo kienai de kagayake

akane ora ni mau hanabira no naka
yume dake wo shinjite kakenukero
hitomi to wa mirai sono mono dakara
kagayakasete

akanezora yoru to asa no hazama de
hajimari no kodoku ni somarô to
hitomi ni wa mirai ga kagayaiteiru
sô haru dakara

sô haru dakara

Kanjis

夕べの月の 一昨日の残りの 春の匂いで目が覚める
私の好きなスニーカーで通う道に咲いた桜並木

耳の先では四月の虫の唄が 心を奮わすように奏でるから


茜空に舞う花びらの中
夢だけを信じて駆け抜けろ
瞳には未来が輝いている
そう春だから

寒さの残る 窓際のベッドの 胸の辺りがざわついた
私が想う自分が虚ろって別の誰か見ているようで

心の声を必死で探していたら うっすら窓の外は白んでいった

茜空 痩せた月夜さえも
朝へと染め上げるから
今日の日を迷わず生きていたい
もう来ないから

旅の途中 無知のナイフで無闇やたらに切り付けた
心の傷が痛むけど丸くなんかなりたくない
情熱の火よ消えないで輝け

茜空に舞う花びらの中
夢だけを信じて駆け抜けろ
瞳とは未来そのものだから
輝かせて

茜空 夜と朝の狭間で
始まりの孤独に染まろうと
瞳には未来が輝いている
そう春だから

そう春だから

Traduction

I awaken to the scent of spring, that was left behind by the day before yesterday's evening moon
In my favorite sneakers, the cherry blossom trees have bloomed along the road that I go down

The April insects play their song, and it's as though my heart is shown to the tips of my ears

Run through the flower petals that dance in the red sky
Believing only in your dreams
The future is sparkling in your eyes
Yes, because it's spring

My heart is abustle, at the bed by the window, where some cold is still left behind
It's like I'm seeing the same emptiness that's within myself, in someone else

Searching frantically for the voice of my heart, outside of the window things are faintly growing light

Red sky, even the thin moonlight
Dies out into the morning
I want to live today, without hesitation
Because today won't come again

Throughout my travels, I've recklessly and blindly cut, with the knife of ignorance
The wounds on my heart hurt, but I don't want that pain to subside
Oh flames of passion, don't disappear; just shine

Run through the flower petals that dance in the red sky
Believing only in your dreams
Your eyes are the future
So let them shine

Red sky, in the gap between the night and morning
Color it in the color of the loneliness at the beginning
The future is shining in your eyes
Yes, because it's spring

Yes, because it's spring

 

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×