Thunderbird~Your Voice

 

Paroles

Romajis

5,4,3,2, and 1,let's go come on now
Get ready for the thunderbirds

Tell me, hontô no ai wa doko ni aru?
So soon, me wo sora shi CHANNERU kaeteru
So why, saikin ja NYUUSU no mukô
Kasumu sora no kanata

Hitori ja HAAMONII egakenai, atsumareba shizen hibiku MERODII
Kaze no naka ni hora BIITO ga kikoetara, saiyûsen get ready to go

Sôsa HIIROO ni nareru itsudemo, taisetsu na HITO ga iru no nara
Yume ha shiroi kumo wo tsukinuke, jiyû wo shiru yokan ni kizuku
Sôsa HIIROO ni nareru itsudemo, taisetsu na dareka no tame nara
Sore ha kyômei to iu VAIBUREESHON
My name is Thunderbirds itsumo kimi no SANDAABAADO

Get ready for the thunderbirds

That's right, hontô no ai wa koko ni aru
Your sight, hitomi toji KOKORO de kiite
Pure mind, koe to koe hikareau basho
Zutto sagashiteiru

Nakidashisô na kimi no kami wo dakishimeru tame dake ni aru ryôte
Ikura tsumaretatte yuzurenai PORISHII
Rinkaiten Get ready to go

Sôsa HIIROO ni nareru itsudemo, mamoru beki HITO ga iru no nara
Aoku hiroi umi wo tobikoe, kiseki atsume, maifurirukara
Sôsa HIIROO ni nareru itsudemo, mamoru beki dareka no tame nara
Kimi yo mimi sumase matteite
My name is thunderbirds, itsumo kimi no SANDAABAADO

Hora tobidasô kodô BAKUBAKU to sawagase
Yume ni kizanda negai wo kaze ni karamasete
Hora tobidasô kodô BAKUBAKU to sawagase
Yume ni kizanda negai wo kaze ni karamasete

Kimi no tômei na koe mitsukeru yo donna NOIZU ni magireteite mo
INAZUMA yo ikisaki wo shimese KIMI no moto he KIMI no kokoro he
Sôsa HIIROO ni nareru yo itsudemo mamoru beki dareka no tame nara
Dakara kitto soko de matteite
My name is thunderbirds hikaru tsubasa SANDAABAADO

Get ready for the thunderbirds
5,4,3,2, and 1,get ready for the thunderbirds

Kanjis

5,4,3,2, and 1, let's go come on now
Get ready for the thunderbirds

Tell me 本当の愛はどこにある? So soon 目をそらしチャンネル変えてる
So why 最近じゃニュースの向こう かすむ天空(そら)の彼方

一人じゃハーモニー描けない 集まれば自然に響くメロディー
風の中にほら ビートが聴こえたら 最優先 Get ready to go

そうさ ヒーローになれるいつでも 大切なヒトがいるのなら
夢は白い雲を突き抜け 自由を知る 予感に気づく
そうさ ヒーローになれるいつでも 大切な誰かのためなら
それは共鳴というヴァイブレーション
My name is Thunderbirds いつも君の サンダーバード

Get ready for the thunderbirds

That's right 本当の愛はココにある Your sight 瞳閉じココロで聴いて
Pure mind 声と声 惹かれあう場所 ずっと探している

泣き出しそうな君の髪を 抱きしめる為だけにある両手
いくら積まれたって 譲れないポリシー 臨界点 Get ready to go

そうさ ヒーローになれるいつでも 守るべきヒトがいるのなら
青く広い海を飛び越え 奇跡あつめ 舞い降りるから
そうさ ヒーローになれるいつでも 守るべき誰かのためなら
君よ耳澄ませ待っていて
My name is Thunderbirds いつも君の サンダーバード

ほら飛び出そう 鼓動バクバクと騒がせ 夢に刻んだねがいを風にからませて
ほら飛び出そう 鼓動バクバクと騒がせ 夢に刻んだねがいを風にからませて

君の透明な声 見つけるよ どんな雑踏(ノイズ)に紛れていても
イナズマよ行先を示せ キミのもとヘ キミのココロヘ
そうさ ヒーローになるよいつでも 守るべき誰かのためなら
だからきっとそこで待っていて
My name is Thunderbirds 光る翼 サンダーバード

Get ready for the thunderbirds
5,4,3,2, and 1, get ready for thunderbirds

Traduction

5,4,3,2, and 1, let's go come on now
Get ready for the Thunderbirds

Tell me, where is true love? Looking away so soon as the channel changes
So why, beyond the latest news, on the other side of the misty sky

I can't compose this harmony by myself. If I gather up people, it's a naturally resounding melody
Hey, if you can hear the beat in the wind, that's most important, so get ready to go

So I can become a hero at any time if there is an important person
A dream is breaking through the white clouds; I know freedom, I trust my instincts
So I can become a hero at any time if it's for anyone important
This is a vibration called sympathy
My name is Thunderbirds; I'm always your Thunderbird

Get ready for the Thunderbirds

That's right, true love is here. Your sight is heard in your heart with closed eyes
Pure mind, I'm always searching for a place where voices captivate one another

These two hands are only for holding you who is about to cry
How many unassigned policies are stacked; it's at a critical point, so get ready to go

So I can become a hero at any time if there is someone I should protect
Because we swoop down, jumping over the wide blue sea, collecting miracles
So I can become a hero at any time if it's for anyone I should protect
Listen carefully and wait
My name is Thunderbirds; I'm always your Thunderbird.

Hey, let's take off; sound out loud, my pulse; tangle around the wind, wishes that I've made in my dreams
Hey, let's take off; sound out loud, my pulse; tangle around the wind, wishes that I've made in my dreams

I'll discover your transparent voice, no matter what kind of noise it gets mixed up in
Lightning, show me the way to where you are, to your heart
So I can become a hero at any time if it's for anyone I should protect
So wait right there
My name is Thunderbirds, a Thunderbird with shining wings

Get ready for the thunderbirds
5,4,3,2, and 1, get ready for thunderbirds

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×